Yokara Logo

Yokara
Hát karaoke hoàn toàn miễn phí

Tải app
Xin chào Việt Nam (Bonjour Vietnam)
00:00

Karaoke Xin chào Việt Nam (Bonjour Vietnam) & Sáng tác Marc Lavoine

Tác giả: Marc Lavoine

Thể hiện: Ái Phương

THÔNG TIN

Thể loại:Nhạc trẻ
Nhịp:4/4
Tempo:89

GIỚI THIỆU

Xin chào Việt Nam (Bonjour Vietnam) là một tác phẩm âm nhạc đầy xúc động của nhạc sĩ Marc Lavoine, viết riêng cho tiếng hát của Phạm Quỳnh Anh, diễn tả hành trình tìm về cội nguồn của một người con xa xứ. Bài hát là những lời tự sự đầy trăn trở về một cái tên khó phát âm, về màu da, mái tóc và đôi mắt – những dấu ấn định dạng bản sắc mà nhân vật chính mang theo từ khi mới lọt lòng. Tác giả đã khắc họa sự đối lập mạnh mẽ giữa một Việt Nam qua những thước phim chiến ảnh đầy khói lửa, tiếng trực thăng gầm rú và một Việt Nam trong tâm tưởng với những dòng sông êm đềm, những phiên chợ nổi và những cánh đồng lúa xanh ngắt. Nỗi khát khao được chạm vào mảnh đất tổ tiên và được nghe những bài dân ca dịu lướt trên sông thể hiện một tình yêu quê hương bản năng, sâu sắc của những thế hệ sinh ra và lớn lên ở nước ngoài nhưng tâm hồn luôn hướng về nguồn cội. Hình ảnh những ngôi chùa đá, những người mẹ tần tảo trên cánh đồng và mong ước được nói lời chào Việt Nam bằng chính đôi mắt, đôi chân của mình đã biến nhạc phẩm thành một bài ca di sản, kết nối quá khứ và hiện tại. Toàn bộ bài hát toát lên niềm tự hào dân tộc âm thầm nhưng mãnh liệt, là tiếng lòng tha thiết của những người con xa quê luôn mong mỏi ngày được trở về để chạm vào rễ cái, vào tâm hồn và bản sắc đích thực của mình.

LỜI BÀI HÁT

Intro: -

1. Bạn hãy nói cho tôi biết chăng về họ tên mà tôi đã mang

Về miền quê mà tôi ngày đêm luôn nhớ mong

Lòng tôi mong biết đất nước tôi, đất nước đã có bao đời

Được nhìn bằng đôi mắt của mình được về cội nguồn của tôi

ĐK1: Và các phiến góc lá lòng thấy xót thương quê hương

Bầy trực thăng bay trên cao tàn phá xóm thôn nhỏ bé

Ước mong về thăm chốn thiêng

Mong sao quê hương dang tay đón tôi

Mong ước đến ngày trở về

Lòng tôi yêu mến Việt Nam

2. Bạn hãy nói với mái tóc để tôi đôi chân nhỏ bé

Và màu da đang ngày đêm cùng tôi lớn lên

Và mong sao đôi chân sẽ bước lên tới những nơi tôi chưa từng đến

Để được nghe bài dân ca êm dịu lướt trên sông

ĐK2: Và tôi mới biết về đất nước tôi qua phim

Người dân quê hương tôi cầy cấy vui trông lời hát

Ước mong về thăm đất nước tôi

Quê hương bao năm tôi đã cách xa

Mong ước đến ngày trở về

Lòng tôi yêu mến Việt Nam

Tôi sẽ theo cha về thăm làng quê tổ tiên

Theo những giấc mơ bây trên mênh mông đồng lúa

Tôi thấy bao thân thương nơi đây quê tôi

Như cây cỏ góc tôi yêu đất nước tôi

Ước mong về thắm đất nước tôi

Mong sao quê hương dang tay đón tôi

Tôi sẽ thăm những dòng sông

Đồng quê xanh mát Việt Nam

Ước mong về thăm chốn thiên

Mong sao quê hương dang tay đón tôi

Mong ước đến ngày trở về

Lòng tôi yêu mến Việt Nam

Lòng tôi tha thiết Việt Nam

Lòng tôi xin chào Việt Nam

------------------

English Version

Intro: -

1. Tell me all about this name, that is difficult to say

It was given me the day I was born

Want to know about the stories of the empire of old

My eyes say more of me than what you dare to say

Chorus: All I know of you is all the sights of war

A film by Coppola, the helicopter's roar

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello... Viet nam

2. Tell me all about my co- lour, my hair and my little feet

That have carried me every mile of the way

Want to see your house, your streets show me all I do not know

Wooden sampans, floating markets, light of gold

Chorus: All I know of you is all the sights of war

A film by Coppola, the helicopter's roar

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello... Viet nam

And Buddha's made of stone watch over me

My dreams they lead me through the fields of rice

In prayer, in the light…I see my kin

I touch my tree, my roots,my be- gin

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello... Viet nam

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello... Viet nam

To say hello… Viet nam

To say xin chào… Viet nam

-----------------

French Version

Intro: -

1. Raconte moi ce nom é- trange et difficile à prononcer

Que je porte de- puis que je suis née

Raconte moi le vieil em- pire et le trait de mes yeux bri- dés

Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire

Chorus 1 : Je ne sais de toi que des images de la guerre

Un film de Coppola, des hélicoptères en co- lère

Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à ton âme

Un jour, j’irai là bas te dire bonjour, Viet- nam

2. Raconte moi ma cou- leur, mes cheveux et mes petits pieds

Qui me portent depuis que je suis née

Raconte moi ta maison, ta rue, racontes moi cet inconnu

Les mar- chés flottants et les sampans de bois

Chorus 2 : Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre

Un film de Coppola, des hélicoptères en co- lère

Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à ton âme

Un jour, j’irai là bas te dire bonjour, Viet- nam

Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères

Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères

Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères

Toucher mon âme, mes racines, ma terre

Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à ton âme

Un jour, j’irai là bas te dire bonjour, Viet- nam

Te dire bonjour, Viet- nam, te dire bonjour, Viet- nam