
Karaoke Mưa trên biển vắng (Je n'pourrai jamais t'oublier) & Sáng tác Nhạc Pháp
Tác giả: Nhạc Pháp
Thể hiện: Ngọc Hương
THÔNG TIN
GIỚI THIỆU
“Mưa trên biển vắng (Je n'pourrai jamais t'oublier)” là ca khúc nhạc Pháp được đặt lời Việt bởi Nhật Ngân, mang đậm tinh thần nhạc xưa với không gian biển đêm mưa buồn làm phông nền cho một mối tình đã tan theo năm tháng, nơi ca từ thấm đẫm nỗi nhớ, sự chờ đợi lặng lẽ và cảm giác cô đơn của người ở lại khi kỷ niệm dần bị sóng xóa nhòa, để rồi tình yêu hiện lên như áng mây trôi phiêu bạt, mong manh nhưng dai dẳng, gửi gắm giá trị tinh thần của sự thủy chung, của một trái tim dù xa cách vẫn không thể quên hình bóng cũ và vẫn âm thầm giữ trọn yêu thương trong hoài niệm.
“Mưa trên biển vắng (Je n'pourrai jamais t'oublier)” là ca khúc nhạc Pháp được đặt lời Việt bởi Nhật Ngân, mang đậm tinh thần nhạc xưa với không gian biển đêm mưa buồn làm phông nền cho một mối tình đã tan theo năm tháng, nơi ca từ thấm đẫm nỗi nhớ, sự chờ đợi lặng lẽ và cảm giác cô đơn của người ở lại khi kỷ niệm dần bị sóng xóa nhòa, để rồi tình yêu hiện lên như áng mây trôi phiêu bạt, mong manh nhưng dai dẳng, gửi gắm giá trị tinh thần của sự thủy chung, của một trái tim dù xa cách vẫn không thể quên hình bóng cũ và vẫn âm thầm giữ trọn yêu thương trong hoài niệm.
LỜI BÀI HÁT
Phiên bản 1: Mưa trên biển vắng
Lời Việt: Nhật Ngân
Trình bày: Khánh Hà, Thanh Hà, Thu Phương, Ngọc Lan, Ngọc Hương, Như Quỳnh ...
1. Mưa buồn mãi rơi trên biển xưa âm thầm
Ôi biển vắng đêm nao tình trao êm đềm
Cơn sóng nào khơi lên nỗi đau trong em
Bao nhiêu chiều lang thang một mình
Anh giờ đã như mây dạt trôi phương nào?
Em còn mãi nơi đây ngồi ôm kỷ niệm
Ôi cát mềm đêm nào bước chân đôi ta
In hằn sóng đã xoá nhoà những bước chân
ĐK 1: Tình như bóng mây, ngàn năm vẫn bay
Mây ơi mây hỡi, cánh mây giang hồ
Ngày tháng lênh đênh, bờ bến nơi đâu?
Biết chăng tình em, mãi luôn chờ mong!
Bao ngày tháng nên thơ tình yêu đâu rồi
Nay tình đã xa xăm mù khơi phương trời
Ôi nỗi buồn như mây kín che đôi ta bao ngày
Cô đơn, lạnh lùng
Anh còn nhớ hay quên tình xưa êm đềm
Anh còn nhớ hay quên vòng tay ân tình
Son phấn nào rồi anh lãng quên đi bao kỷ niệm
Bên nhau với tình yêu ngất ngây
ĐK 2: Người yêu dấu ơi, tình em vẫn xanh
Anh nơi phương đó biết chăng em chờ
Ngày tháng cô đơn, lặng lẽ đi qua
Với bao sầu thương kín dâng hồn ta
Tình như bóng mây, ngàn năm vẫn bay
Mây ơi mây hỡi, cánh mây giang hồ
Ngày tháng lênh đênh, bờ bến nơi đâu?
Biết chăng tình em, mãi luôn chờ mong
--------------------
Phiên bản 2: Je n'pourrai jamais t'oublier
Lời Việt: Đinh Công Minh
Trình bày: Đàm Duy Long
1. Tiens, bonjour, comment vas- tu, dis-moi
Te, te souviens-tu en- core de moi
Oui, dans ma vie souvent j'ai pensé à toi
Mais à part ça, comment ça va?
Toi, vraiment tu n'as pas trop changé
Moi, tu sais, j'ai beau coup voyagé
Oui, en effet j'ai découvert d'autres pays
Et toi, qu'as- tu fait de ta vie?
Refrain 1: Je parle trop, tu es pressé
Je ne voudrais pas te déran ger
Si j'en dis trop, c'est pour t'aider
À retrouver le temps pas sé
2. Em còn nhớ anh không những lúc nồng nàn?
Em còn vấn vương những ngày Đông mơ màng?
Ở nơi này, nhạc cùng lá hoa, bước nhanh với mây trời
Trong tim anh luôn mong thương em
Em chẳng chút đổi thay dù đã lâu rồi
Anh, từ lúc xa em đi bốn phương trời
Khi Mar- seille, Toulouse, Bordeaux, lắm khi thành phố xa lạ
Luôn mang theo bóng hình em
ĐK: Này em dấu yêu! Giờ em chốn nào?
Những chiều không em vẽ mây lên trời
Giờ xa cách nhau, tình anh mãi trao
Vẫn luôn chờ em mãi không thể quên
Refrain 1: Je parle trop, tu es pressé
Je ne voudrais pas te déran ger
Si j'en dis trop, c'est pour t'aider
À retrouver le temps pas sé
--------------------
Phiên bản tiếng Pháp (French version)
Je n'pourrai jamais t'oublier
1. Tiens, bonjour, comment vas- tu, dis-moi
Te, te souviens-tu en- core de moi
Oui, dans ma vie souvent j'ai pensé à toi
Mais à part ça, comment ça va?
Toi, vraiment tu n'as pas trop changé
Moi, tu sais, j'ai beau coup voyagé
Oui, en effet j'ai découvert d'autres pays
Et toi, qu'as- tu fait de ta vie?
Refrain 1: Je parle trop, tu es pressé
Je ne voudrais pas te déran ger
Si j'en dis trop, c'est pour t'aider
À retrouver le temps pas sé
2. Est-il vrai qu'elle me ressem ble un peu
On dit qu'elle a aussi les yeux bleus
Es-tu certain d'être plus heureux mainte nant
Moi, je t'aime, je t'aime toujours autant
C'est la vie, on n'y peut rien changer
Nous sommes aujourd'hui deux étrangers
Je vois très bien dans tes yeux
Qu'il n'en reste rien de notre amour Que tu es loin
Refrain 2: Je parle trop, tu es pressé, je sais
Je ne veux plus te retar der
Encore un mot et je m'en vais, tu sais
Je n'pour rai jamais t'oublier