
Karaoke Lời yêu thương (Jamaica farewell) & Sáng tác Irving Louis Burgie
Tác giả: Irving Louis Burgie
Thể hiện: Harry Belafonte
THÔNG TIN
GIỚI THIỆU
Bài hát -Lời Yêu Thương (Jamaica Farewell)- do Irving Louis Burgie sáng tác mang đậm phong cách âm nhạc Caribbean, với giai điệu nhẹ nhàng và đầy lãng mạn, phản ánh những cảm xúc yêu thương, sự chia ly, và những kỷ niệm đẹp trong một chuyến đi. Phần lời mở đầu mô tả một cảnh tượng tươi đẹp và sống động: "Ngày nhộn nhịp về trên khu phố, có cô em tung tăng, đôi môi cười hoa thắm." Cảnh sắc sống động của miền nhiệt đới, với "mặt trời của miền nhiệt đới" và sự nhẹ nhàng của hình ảnh cô gái khiến người nghe cảm nhận được sự tươi mới và sức sống của một nơi tràn đầy nắng và gió. Chàng trai trong bài hát cảm thấy như đang mơ mộng trước vẻ đẹp của người con gái, "trên vai em buông trần cho anh mơ mộng." Cảm xúc yêu thương sâu đậm này được thể hiện qua câu "Anh muốn được cùng em, về vùng biển vắng, mình sẽ sống những ngày hè ươm nắng," nơi tình yêu được tràn đầy trong không gian biển cả, dưới bóng dừa, nơi họ có thể yêu nhau mãi mãi. Chuyển sang phần tiếp theo, "Lần đầu gặp, gặp em trên phố, anh ngẫn ngơ, thẫn thờ như người ngủ mơ," diễn tả sự bối rối và ngạc nhiên khi gặp được người yêu, người đã khiến chàng trai quên đi mọi thứ xung quanh, chỉ còn lại hình ảnh cô gái trong đôi mắt anh. Tình yêu đầu tiên, mãnh liệt và trong sáng, thật sự là một cảm giác đáng nhớ. Với phần lời tiếng Anh, bài hát chuyển hướng sang một chuyến đi xa, nơi "Down the way where the nights are gay, and the sun shines daily on the mountain top." Những mô tả về miền đất nhiệt đới Jamaica với "sounds of laughter everywhere" và "the dancing girls sway to and fro" làm nổi bật sự sống động của vùng đất này, nhưng cũng chứa đựng nỗi buồn của sự chia ly: "Sad to say I'm on my way, won't be back for many a day." Câu này thể hiện sự tiếc nuối khi phải rời xa "little girl in Kingston town," dù đã có những kỷ niệm đẹp ở đây. Cuối cùng, bài hát mô tả những hình ảnh sống động của chợ Jamaica, với những phụ nữ bán hàng và các món đặc sản như "Ackev rice, salt fish are nice," làm nổi bật sự đa dạng văn hóa của nơi này, cũng như những khung cảnh đầy sắc màu mà người hát phải rời bỏ. -Lời Yêu Thương (Jamaica Farewell)- là một bài hát về sự yêu thương, những chuyến đi và cả những chia ly. Nó mang trong mình sự lãng mạn của tình yêu và những khoảnh khắc đẹp, cùng với những nỗi buồn khi phải chia tay một nơi đầy kỷ niệm.
Bài hát *Lời Yêu Thương (Jamaica Farewell)* do Irving Louis Burgie sáng tác mang đậm phong cách âm nhạc Caribbean, với giai điệu nhẹ nhàng và đầy lãng mạn, phản ánh những cảm xúc yêu thương, sự chia ly, và những kỷ niệm đẹp trong một chuyến đi. Phần lời mở đầu mô tả một cảnh tượng tươi đẹp và sống động: "Ngày nhộn nhịp về trên khu phố, có cô em tung tăng, đôi môi cười hoa thắm." Cảnh sắc sống động của miền nhiệt đới, với "mặt trời của miền nhiệt đới" và sự nhẹ nhàng của hình ảnh cô gái khiến người nghe cảm nhận được sự tươi mới và sức sống của một nơi tràn đầy nắng và gió. Chàng trai trong bài hát cảm thấy như đang mơ mộng trước vẻ đẹp của người con gái, "trên vai em buông trần cho anh mơ mộng." Cảm xúc yêu thương sâu đậm này được thể hiện qua câu "Anh muốn được cùng em, về vùng biển vắng, mình sẽ sống những ngày hè ươm nắng," nơi tình yêu được tràn đầy trong không gian biển cả, dưới bóng dừa, nơi họ có thể yêu nhau mãi mãi. Chuyển sang phần tiếp theo, "Lần đầu gặp, gặp em trên phố, anh ngẫn ngơ, thẫn thờ như người ngủ mơ," diễn tả sự bối rối và ngạc nhiên khi gặp được người yêu, người đã khiến chàng trai quên đi mọi thứ xung quanh, chỉ còn lại hình ảnh cô gái trong đôi mắt anh. Tình yêu đầu tiên, mãnh liệt và trong sáng, thật sự là một cảm giác đáng nhớ. Với phần lời tiếng Anh, bài hát chuyển hướng sang một chuyến đi xa, nơi "Down the way where the nights are gay, and the sun shines daily on the mountain top." Những mô tả về miền đất nhiệt đới Jamaica với "sounds of laughter everywhere" và "the dancing girls sway to and fro" làm nổi bật sự sống động của vùng đất này, nhưng cũng chứa đựng nỗi buồn của sự chia ly: "Sad to say I'm on my way, won't be back for many a day." Câu này thể hiện sự tiếc nuối khi phải rời xa "little girl in Kingston town," dù đã có những kỷ niệm đẹp ở đây. Cuối cùng, bài hát mô tả những hình ảnh sống động của chợ Jamaica, với những phụ nữ bán hàng và các món đặc sản như "Ackev rice, salt fish are nice," làm nổi bật sự đa dạng văn hóa của nơi này, cũng như những khung cảnh đầy sắc màu mà người hát phải rời bỏ. *Lời Yêu Thương (Jamaica Farewell)* là một bài hát về sự yêu thương, những chuyến đi và cả những chia ly. Nó mang trong mình sự lãng mạn của tình yêu và những khoảnh khắc đẹp, cùng với những nỗi buồn khi phải chia tay một nơi đầy kỷ niệm.
LỜI BÀI HÁT
Vòng hợp âm: &
1. Ngày nhộn nhịp về trên khu phố
Có cô em tung tăng, đôi môi cười hoa thắm
Và mặt trời của miền nhiệt đới
Trên vai em buông trần cho anh mơ mộng.
ĐK: Anh muốn được cùng em, về vùng biển vắng
Mình sẽ sống những ngày hè ươm nắng
Dưới bóng dừa lả lơi, sẽ nói yêu em mãi
Sẽ nói lời yêu thương đã từ lâu (anh) giữ trong lòng hoài
2. Lần đầu gặp, gặp em trên phố
Anh ngẫn ngơ, thẫn thờ như người ngủ mơ
Chỉ một lần nhìn vào đôi mắt
Em đã cho anh quên, quên đi tất cả
-----------------------
1. Down the way where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
But when I reached Jamaica I made a stop but I'm
Chorus: Sad to say I'm on my way (on my way)
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
2. Sounds of laughter everywhere
And the dancing girls sway to and fro
I must declare my heart is there
Though I have been from Maine to Mexico but I'm
Chorus: Sad to say I'm on my way (on my way)
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
3. Down at the market you can hear
Ladies cry out while on their heads they bear
Ackev rice, salt fish are nice
Oh the rum is fine any- time of year.