Yokara Logo

Yokara
Hát karaoke hoàn toàn miễn phí

Tải app
Đừng phá vỡ ân tình (Đừng tắt đi ánh sáng của tình yêu - 愛の灯を消さないで  - Ai no akari o kesanaide)
00:00

Karaoke Đừng phá vỡ ân tình (Đừng tắt đi ánh sáng của tình yêu - 愛の灯を消さないで - Ai no akari o kesanaide) & Sáng tác Hiroyuki Nakagawa

Tác giả: Hiroyuki Nakagawa

Thể hiện: Thanh Lan

THÔNG TIN

Thể loại:Trữ tình
Nhịp:4/4
Tempo:103

GIỚI THIỆU

“Đừng phá vỡ ân tình (愛の灯を消さないで)” là ca khúc trữ tình của Hiroyuki Nakagawa mang đậm tinh thần nhạc Nhật thập niên cũ với giai điệu chậm rãi, sâu lắng và ca từ giàu tính chiêm nghiệm, bài hát ví tình yêu như ánh trăng, ánh sao và ngọn đèn le lói giữa đêm dài nhân thế để khẩn cầu con người đừng vì bão tố cuộc đời mà dập tắt ân tình mong manh ấy, từ những phút giây hạnh phúc khi hai người tìm thấy nhau trong cô đơn đến nỗi sợ chia lìa, lạc loài, ca khúc lan tỏa thông điệp nhân văn về sự gìn giữ yêu thương, về niềm tin rằng chỉ cần còn bên nhau thì dù đời vô thường và khắc nghiệt đến đâu, tình yêu vẫn có thể trở thành ánh sáng sưởi ấm và nâng đỡ con người đi qua kiếp sống bơ vơ.

LỜI BÀI HÁT

Intro: - - - -

1. Trong đêm sâu nghe vầng sao chói sáng

Mây lên cao nên trời mây xanh ngắt

Ta trao nhau nhìn nhau qua khoe mắt

Sống bên nhau với phận người sống vì nhau

Ôi mây nước trôi bao nhiêu lâu rồi

Qua đi biết bao nhiêu cuộc đời

Bao nhiêu trái tim chung một nhịp rồi

Không chia phôi vì đời buồn lứa đôi

Đừng xa nhau hỡi người ơi, đừng xa nhau hỡi người ơi

Đừng phá vỡ ánh trăng nơi ân tình bao lứa đôi

Là la la - la là la Là la la - la là la

Đừng phá vỡ ánh trăng nơi ân tình bao lứa đôi

-

2. Ta nghe như bao lời than với khóc

Ta nghe như cuộc đời treo trên tóc

Ta nghe như đời mau phai sớm tắt

Sống đơn côi sống phận người sống lẻ loi

Bơ vơ lắm, bơ vơ thay kiếp người

Bao nhiêu biết bao nhiêu lạc loài

Bao nhiêu oan trái bao nhiêu phen bùi nhùi

Nhưng than ơi cuộc tình nhân thế ơi

Còn bên nhau muôn nghìn năm, còn bên nhau muôn nghìn năm

Đừng phá vỡ ánh sao nơi ân tình bao lứa đôi

Là la la - la là la Là la la - la là la

Đừng phá vỡ ánh trăng nơi ân tình bao lứa đôi

- - - -

3. Trong bao la ta cùng nhau chung sống

trong mênh mông ta cùng chia ánh sáng

Ai cho ta gặp nhau trong xa vắng

Giữa đơn côi có phận trời giúp tình thương

Ta không dám mơ xa xôi vời vợi

Ta xin chút yêu thương ngọt bùi

Cho tan vỡ đi bơ vơ lạc loài

Vươn lên cao cuộc tình nhân thế ơi

Gần bên muôn nghìn năm, gần bên muôn nghìn năm

Đừng phá vỡ ánh sao nơi ân tình bao lứa đôi

Là la la - la là la Là la la - la là la

Đừng phá vỡ ánh trăng nơi ân tình bao lứa đôi

Outtro: - -

-----------------

Japanese version

Intro: - - - -

1. 夜空には星が 青空に雲が

yozora niha hoshi ga aozora ni kumo ga

あなたには私 それが約束なの

anataniha watashi sore- ga yaku- so ku- nano

どんなに月日が 流れすぎても

onnani gap- pi ga nagare sugi- temo

わたしの心は あなたのものなの

watashino koko- roha anatanomono – nano

はなれないわ はなれないわ

Hana- renaiwa hana- renaiwa

愛の灯を消さないで

ai no tomoshibi wo kesa naide

ルルル ルルル ルルル ルルル

rururu rururu ruru- ru rururu

愛の灯を消さないで

ai no tomoshibi wo kesa naide

2. この世の終わりが 近づく足音

kono yono owari ga chikazu ku ashioto

聞きながら人は みんなひとりぼっち

kiki nagara nin ha min- nahito- ribot- chi

すべてがはかない 悲しい時に

subetegahaka- nai kanashi i to- kini

愛する心を 大事にしたいの

aisu ru koko- ro wo daiji nishita- ino

強く抱いて 強く抱いて

Tsuyo- ku dai te tsuyoku dai te

愛の灯を消さないで

ai no tomoshibi wo kesa naide

ルルル ルルル ルルル ルルル

rururu rururu ruru- ru rururu

愛の灯を消さないで

ai no tomoshibi wo kesa naide

3. 広いこの世界 長いこの歴史

hiroi kono sekai nagai kono rekishi

二人の出逢いは 誰が決めたのでしょう

futari no deai ha dare- ga kime tano- deshou

幸せばかりを 夢みていない

shiawase baka- riwo yume mitei- nai

不幸になるのも あなたと二人よ

fukou ninaru- nomo anatato futa- ri yo

ついてゆくわ ついてゆくわ

Tsuite- yukuwa tsuite- yukuwa

愛の灯を消さないで

ai no tomoshibi wo kesa naide

ルルル ルルル ルルル ルルル

rururu rururu ruru- ru rururu

愛の灯を消さないで

ai no tomoshibi wo kesa naide

Outtro: - -