

Tác giả: Nakajima Miyuki
Thể hiện: Kozo Murashita
Bài hát "Chỉ Còn Mình Anh" (Shiawase no toki - 幸せの時間) là một ca khúc mang đậm nỗi buồn chia ly và tiếc nuối. Lời bài hát kể về một mối tình đã kết thúc, với hình ảnh người yêu ra đi, để lại người ở lại một mình trong cô đơn và nỗi sầu muộn. Dù đã cố gắng xóa bỏ những nỗi đau và hận thù, nhưng tình yêu đã qua vẫn khắc sâu trong lòng người. Bài hát thể hiện cảm xúc mất mát và sự chấp nhận rằng dù tình yêu đầu tiên không thành, nhưng cuộc sống vẫn tiếp diễn, và người ở lại phải tự mình bước tiếp. Phiên bản tiếng Nhật "Shiawase no toki" (幸せの時間) cũng truyền tải một thông điệp tương tự, với lời ca thể hiện sự tin tưởng vào một thời gian hạnh phúc đã qua, và sự tiếc nuối khi những kỷ niệm đẹp dần phai nhạt theo thời gian.
Bài hát "Chỉ Còn Mình Anh" (Shiawase no toki - 幸せの時間) là một ca khúc mang đậm nỗi buồn chia ly và tiếc nuối. Lời bài hát kể về một mối tình đã kết thúc, với hình ảnh người yêu ra đi, để lại người ở lại một mình trong cô đơn và nỗi sầu muộn. Dù đã cố gắng xóa bỏ những nỗi đau và hận thù, nhưng tình yêu đã qua vẫn khắc sâu trong lòng người. Bài hát thể hiện cảm xúc mất mát và sự chấp nhận rằng dù tình yêu đầu tiên không thành, nhưng cuộc sống vẫn tiếp diễn, và người ở lại phải tự mình bước tiếp. Phiên bản tiếng Nhật "Shiawase no toki" (幸せの時間) cũng truyền tải một thông điệp tương tự, với lời ca thể hiện sự tin tưởng vào một thời gian hạnh phúc đã qua, và sự tiếc nuối khi những kỷ niệm đẹp dần phai nhạt theo thời gian.
Intro: - -
1. Người ra đi để sầu úa lên trăng vàng
Để xuân chết trên đời vắng
Lệ chia ly nàng còn thấm đôi vai này
Tạ từ mà nụ hôn nồng đêm cuối vẫn còn tha thiết
Em hỡi mình đã không chung tình duyên xa rồi
Ta hờn trách nhau chi cho lòng nghẹn ngào chua xót
Thôi mình xoá cho nhau niềm đau cơn hận
Để thuyền lòng nhẹ sang ngang
ĐK: Mối tình đầu lấp chôn sâu
Khi em qua cầu làm hành trang ta tiễn nhau
Biết rằng đời sẽ quên mau
Hãy coi như mình chẳng hề quen nhau
- -
2. Nàng ra đi tìm hạnh phúc cho riêng mình
Còn lại lòng ta chết trong khung trời im vắng
Sầu đơn côi tình buồn khắc sâu trong hồn
Trọn đời chẳng hề nguôi nhìn chăn gối hương nồng chưa dứt
Người yêu hỡi mình xoá cho nhau niềm đau cơn hận
Đang tải bình luận...
Đường muôn lối hình bóng theo ta ngày đêm không rời
Đời còn mình em thôi!
--------------------
Intro: - -
1. 差し込む赤い夕陽に
Sashi- komu akai yuuhi ni
影絵のような君
Kage- e no- youna kun
長い髪 束ねただけ
Aka- ri wo keshi ta he- ya ka- ra
僕は外を見ている
Boku- ha soto wo mite i- ru
小さく響く風鈴
Chii- sa ku hibiku fu- u- rin
寝息のような風の音
Neik- i noyouna kaze no o- to
おだやかな眠り
Oda- yakana ne- muri wo
をさましてゆく
samashiteyu - ku
Chorus: いつか見つけ
Itsuka mitsu
られると信じてきた
kerareru- to shinji te- kita
幸せの時間を
Shiawa- se no jikan wo
見た気がした
mi- ta kiga shi- ta
- -
2. 長い髪 束ねただけ
Naga- i ka- mi tabane ta da- ke
無造作なかたちは
Muzo- usa nakatachi- ha
暮らしの汚れた意味を
kura- shi no yogore ta imi wo
やさしくつつんでいる
Yasa- shi kutsut- sundei- ru
時が思い出をつくり
Toki ga o- moide wot- suku- ri
時がそれだけ重くなって
Toki gaso- redake o- moku nat- te
ささえきれなくなるまで
sasa- eki- renakuna- ruma- de
歩くのか
Aruku no- ka



