
Karaoke Ân tình không cưới (Không kết hôn - Bù qǔ ēn - 不 娶恩) & Sáng tác Không rõ
Tác giả: Không rõ
Thể hiện: Nhậm Hạ
THÔNG TIN
GIỚI THIỆU
“Ân tình không cưới (Không kết hôn – 不娶恩)” là một ca khúc trữ tình hiện đại mang tinh thần tự sự mạnh mẽ, kể lại hành trình trưởng thành sau đổ vỡ của một người từng yêu hết mình, từng ngây thơ đặt trọn niềm tin để rồi nhận về tổn thương sâu nhất từ chính người mình yêu, ca từ giản dị nhưng sắc lạnh khi nhìn thẳng vào sự thật rằng có những mối tình tan vỡ không phải là bi kịch mà là ân huệ của số phận, bởi nhờ không bước vào hôn nhân sai lầm năm ấy mà hôm nay nhân vật trữ tình có thể bình yên bên người phù hợp hơn, hạnh phúc hơn và không còn đau đến mất ngủ vì quá khứ, từ đó bài hát truyền tải thông điệp rõ ràng và hiện đại về sự tỉnh thức trong tình yêu, giá trị của việc buông bỏ đúng lúc và sức mạnh chữa lành khi con người học cách cảm ơn cả những điều từng làm mình đau.
“Ân tình không cưới (Không kết hôn – 不娶恩)” là một ca khúc trữ tình hiện đại mang tinh thần tự sự mạnh mẽ, kể lại hành trình trưởng thành sau đổ vỡ của một người từng yêu hết mình, từng ngây thơ đặt trọn niềm tin để rồi nhận về tổn thương sâu nhất từ chính người mình yêu, ca từ giản dị nhưng sắc lạnh khi nhìn thẳng vào sự thật rằng có những mối tình tan vỡ không phải là bi kịch mà là ân huệ của số phận, bởi nhờ không bước vào hôn nhân sai lầm năm ấy mà hôm nay nhân vật trữ tình có thể bình yên bên người phù hợp hơn, hạnh phúc hơn và không còn đau đến mất ngủ vì quá khứ, từ đó bài hát truyền tải thông điệp rõ ràng và hiện đại về sự tỉnh thức trong tình yêu, giá trị của việc buông bỏ đúng lúc và sức mạnh chữa lành khi con người học cách cảm ơn cả những điều từng làm mình đau.
LỜI BÀI HÁT
Intro: -
1. 以前的我总太天真 只爱你一人
yǐ qián de wǒ zǒng tài tiān zhēn zhī ài nǐ yī rén
最后换来一身伤痕 是我太愚蠢
zuì hòu huàn lái yī shēn shāng hén shì wǒ tài yú chǔn
2. 从没想过最爱的人 却伤我最狠
cóng méi xiǎng guò zuì ài de rén què shāng wǒ zuì hěn
我们俩从无话不谈 走到了陌生
wǒ mén liǎng cóng wú huà bù tán zǒu dào liǎo mò shēng
Chorus: 如今我 嫁良人 多谢当年 不娶之恩
rú jīn wǒ jià liáng rén, duō xiè dāng nián bù qǔ zhī ēn
现在幸福又安稳 也不再哭到夜深
xiàn zài xìng fú yòu ān wěn, yě bù zài kū dào yè shēn
如今我 遇良人 多谢当年 不娶之恩
rú jīn wǒ yù liáng rén, duō xiè dāng nián bù qǔ zhī ēn
随便你枕边换了几个人 我再不会为你 心疼
suí biàn nǐ zhěn biān huàn liǎo jī gè rén, wǒ zài bù huì wéi nǐ xīn téng
-
3. 从没想过最爱的人 却伤我最狠
cóng méi xiǎng guò zuì ài de rén què shāng wǒ zuì hěn
我们俩从无话不谈 走到了陌生
wǒ mén liǎng cóng wú huà bù tán zǒu dào liǎo mò shēng